Traductions spécialisées dans le secteur de la santé

Dans un monde interconnecté où les organisations de santé interagissent et communiquent à l’échelle internationale, des traductions précises et compétentes sont décisives pour réussir. Le secteur de la santé est un vaste domaine avec une terminologie spécifique et un niveau élevé de technicité. Notre agence de traduction propose des services de traduction spécialisés et adaptés à vos besoins spécifiques dans le secteur de la santé.

Traductions spécialisées dans le secteur de la santé

Nos prestations

Nous proposons une large palette de services de traduction couvrant tous les aspects du secteur de la santé: rapports médicaux, brochures d’information, contrats, directives de sécurité, etc. Que vous soyez un hôpital, une clinique, un institut de recherche ou une entreprise pharmaceutique, nous pouvons répondre à vos besoins de traduction spécifiques. Notre objectif est de vous aider à communiquer votre message de manière claire et efficace, quelle que soit la langue ou le public.

Toujours à la page avec les fun facts de la newsletter Apostroph

Vous aimez l’infotainment intelligent ? Les astuces linguistiques, les anecdotes interculturelles et les voyages (linguistiques) virtuels à travers le monde ? Abonnez-vous à notre newsletter !

Newsletter Apostroph

Nos compétences et notre expérience

Grâce à notre longue expérience dans le secteur de la santé, nous disposons de connaissances approfondies de la terminologie spécifique à la branche et des exigences de notre clientèle. Nos traductrices et traducteurs ne sont pas seulement des experts linguistiques ; ils disposent également de solides connaissances et d’une expérience approfondie dans le secteur de la santé, ce qui leur permet de traduire des contenus complexes et spécialisés de manière précise et compréhensible. Nous avons déjà collaboré avec de nombreuses entreprises du secteur de la santé et mené avec succès des projets dans différents contextes et langues.

Assurance qualité

Nous faisons appel à des locutrices et locuteurs natifs familiers du domaine ainsi qu’à des relectrices et relecteurs indépendants afin de garantir la qualité et l’exactitude de nos traductions. Chaque traduction est soumise à un processus rigoureux d’assurance qualité ; nous nous assurons ainsi qu’elle répond aux normes les plus élevées. Nous utilisons par ailleurs des technologies de pointe telles que les mémoires de traduction afin d’assurer la cohérence de la terminologie dans tous vos documents. Cela garantit non seulement la qualité mais aussi l’efficacité de nos traductions.

Service à la clientèle

Nous offrons un service personnalisé et travaillons en étroite collaboration avec nos clientes et clients afin de répondre à leurs besoins spécifiques. Notre équipe se tient à votre entière disposition pour répondre à vos questions et vous accompagner dans vos projets de traduction. Nous savons que chaque projet est unique et nécessite une approche personnalisée ; c’est pourquoi nous proposons des solutions sur mesure adaptées à vos besoins spécifiques.

Informations sur les prix

Nous proposons une structure tarifaire claire et transparente pour nos prestations. Nos prix sont basés sur différents facteurs, notamment la longueur et la complexité du texte, la langue souhaitée et le délai de livraison. Nous croyons en une tarification juste et transparente et nous efforçons toujours de proposer le meilleur rapport qualité-prix à notre clientèle.

« Chaque année, nous organisons les « Trendtage Gesundheit Luzern ». Dans ce cadre, nous nous fions depuis plusieurs années au service d’interprétation d’Apostroph. Les linguistes nous ont convaincus dans tous les domaines et ont contribué à apporter une forte plus-value à la manifestation. »
Christof Wicki · Responsable de projet « Trendtage Gesundheit Luzern »

Études de cas

Nous avons mené à bien un certain nombre de projets, notamment la traduction de rapports médicaux pour un hôpital de renom. Vous trouverez sur notre site de plus amples informations sur nos projets et notre expérience dans le domaine.

Vous avez des questions sur nos prestations ?

Consultez notre section FAQ pour en savoir plus. Nous y avons rassemblé les réponses aux questions les plus fréquemment posées.

FAQ – Foire aux questions

Nous avons conscience que certains projets peuvent nécessiter un traitement rapide. Communiquez-nous la date de livraison souhaitée et nous ferons de notre mieux pour satisfaire vos exigences.

Nous prenons la protection des données très au sérieux et appliquons des directives strictes en matière de protection des données afin de garantir la sécurité et la confidentialité des informations que nous traitons. Tous nos collaboratrices et collaborateurs sont tenus de respecter ces directives.

Vous avez des questions ou vous êtes intéressé·e par une collaboration ?

Je répondrai volontiers à vos questions ou vous présenterai Apostroph Group et nos services lors d’un entretien personnel.
Jessica Krüger
Directrice Apostroph Lausanne

Atteindre les objectifs ensemble

  • Intelligence linguistique

    Notre propre département informatique et de développement veille à l’utilisation habile des technologies pour que l’humain et la machine s’harmonisent intelligemment.
  • Nous parlons votre langue

    Selon le projet, nous constituons des équipes ciblées d’expert·e·s internes et externes disposant de connaissances spécialisées et capables d’appliquer votre langage d’entreprise.
  • Collaboration partenariale

    Nous entretenons un partenariat de longue date avec un grand nombre de client·e·s. Outre la qualité de notre travail, notre clientèle apprécie nos valeurs telles que la fiabilité, la transparence et l’équité.